Date création : 30-03-2008 14:07:23
 Vous êtes dans : GNU/Linux Astuces / Pages man [Section5 - Formats de fichiers]
LOCALE
Index
- NOM
- DESCRIPTION
- SYNTAXE
- LC_CTYPE
- LC_COLLATE
- LC_MONETARY
- LC_NUMERIC
- LC_TIME
- LC_MESSAGES
- FICHIERS
- BOGUES
- CONFORMITÉ
- VOIR AUSSI
- TRADUCTION
NOM
locale - Décrire un fichier de définition de paramètres régionaux.
DESCRIPTION
Le fichier de définition locale contient toutes les informations dont la
commande localedef(1) a besoin pour créer la base de données binaire des
paramètres régionaux.
Le fichier de définition est constitué de sections, chacune d'entre-elles
décrivant en détail une catégorie d'informations liées aux paramètres
régionaux.
SYNTAXE
Le fichier débute par un en-tête contenant les mots-clés suivants :
- <escape_char>
-
est suivi d'un caractère qui doit être utilisé comme caractère de
déspécification (caractère « d'échappement ») pour le reste du fichier afin
de marquer les caractères qui doivent être interprétés d'une manière
particulières. La valeur par défaut est l'anti-slash ().
- <comment_char>
-
suivi d'un caractère qui servira à introduire des commentaires dans le reste
du fichier. Par défaut, il s'agit du symbole dièse (#).
La définition des paramètres régionaux est divisée en plusieurs parties,
chacune d'elles représentant une catégorie de paramètres régionaux. Une
partie peut être copiée directement depuis d'autres paramètres existants, ou
peut être entièrement définie. Si l'on désire copier intégralement une
catégorie, le seul mot-clé valide est copy suivi du nom représentant les
paramètres régionaux à copier.
LC_CTYPE
La définition de la catégorie LC_CTYPE commence avec la chaîne
LC_CTYPE en première colonne.
Les mots-clés suivants sont autorisés :
- upper
-
suivi d'une liste de lettres majuscules. Les lettres A à Z sont
inclues automatiquement. Les caractères indiqués dans les classes cntrl,
digit, punct, ou space ne sont pas autorisés.
- lower
-
suivi d'une liste de lettres minuscules. Les lettres a à z sont
inclues automatiquement. Les caractères indiqués dans les classes cntrl,
digit, punct, ou space ne sont pas autorisés.
- alpha
-
suivi d'une liste de lettres. Tous les caractères mentionnés dans upper
ou lower sont inclus automatiquement. Les caractères indiqués dans les
classes cntrl, digit, punct, ou space ne sont pas autorisés.
- digit
-
suivi d'une liste de chiffres. Seuls les caractères 0 à 9 sont
autorisés. Ils sont inclus automatiquement dans cette classe.
- space
-
suivi d'une liste de caractères considérés comme un caractère
d'espacement. Les caractères indiqués dans les classes upper, lower,
alpha, digit, graph, ou xdigit ne sont pas autorisés. Les
caractères <space> (espace), <form-feed> (saut de
page), <newline> (saut de ligne), <carriage-return>
(retour chariot), <tab>, et <vertical-tab> sont inclus
automatiquement.
- cntrl
-
suivi d'une liste de caractères de contrôle. Les caractères mentionnés dans
les classes upper, lower, alpha, digit, punct, graph,
print, ou xdigit ne sont pas autorisés.
- punct
-
suivi d'une liste de caractères de ponctuation. Les caractères mentionnés
dans les classes upper, lower, alpha, digit, cntrl,
xdigit, et le caractère <space> (espace) ne sont pas
autorisés.
- graph
-
suivi d'une liste de caractères affichables, sauf l'espace. Les caractères
mentionnés dans les classes upper, lower, alpha, digit,
xdigit et punct sont inclus automatiquement. Les caractères mentionnés
dans la classe cntrl ne sont pas autorisés.
- print
-
suivi d'une liste de caractères affichables, y compris <space>
(espace). Les caractères mentionnés dans les classes upper, lower,
alpha, digit, xdigit, punct, et le caractère <space>
sont inclus automatiquement. Les caractères mentionnés dans la classe
cntrl ne sont pas autorisés.
- xdigit
-
suivi d'une liste de caractères représentant les digits hexadécimaux. Les
chiffres décimaux doivent être mentionnés, suivi d'un ou plusieurs ensembles
de six caractères, en ordre croissant. Les caractères suivant sont inclus
par défaut : 0 à 9, a à f, A à F.
- blank
-
suivi d'une liste de caractères considérés comme blank (blancs). L'espace
<space> et la tabulation <tab> sont inclus
automatiquement.
- toupper
-
suivi d'une liste de correspondance entre lettres majuscules et lettres
minuscules. Chaque correspondance est représentée par une paire de lettres
majuscule et minuscule, séparées par une virgule , et entourée de
parenthèses. Les correspondances sont séparées par des points-virgules.
- tolower
-
suivi d'une liste de correspondance entre lettres minuscules et
majuscules. Si le mot-clé tolower est absent, la liste inverse de
toupper est utilisée.
La définition de la catégorie LC_CTYPE se termine avec la chaîne de
caractères END LC_CYTPE.
LC_COLLATE
La catégorie LC_COLLATE définit des règles d'assemblage de caractères. En
raison des limitation de libc, toutes les options POSIX ne sont pas
implémentées.
La définition commence avec la chaîne LC_COLLATE en première colonne.
Les mots-clés suivants sont autorisés :
- collating-element
-
- collating-symbol
-
order-definition commence par une ligne telle que :
- order_start
-
suivie par une liste de mots-clés pris parmi forward, backward ou
position. La définition de l'ordre est constituée de lignes qui décrivent
l'ordre, elle est terminée par le mot-clé
- order_end.
-
Pour davantage d'informations, voir les sources dans /usr/lib/nls/src
notamment les exemples POSIX, Example et Example2.
La définition de LC_COLLATE se termine par la chaîne END LC_COLLATE.
LC_MONETARY
La définition commence par la chaîne LC_MONETARY en première colonne.
Les mots-clés suivants sont autorisés :
- int_curr_symbol
-
suivi du code international de symbole monétaire. Il s'agit d'une chaîne de
4 caractères composée du code défini dans le standard ISO 4217 (trois
caractères) suivie d'un séparateur.
- currency_symbol
-
suivi du symbole monétaire local.
- mon_decimal_point
-
suivi de la chaîne à utiliser comme délimiteur décimal lors de la mise en
forme de valeurs monétaires.
- mon_thousands_sep
-
suivi de la chaîne à utiliser comme séparateur de groupes de chiffres lors
de la mise en forme de valeurs monétaires.
- mon_grouping
-
suivi d'une chaîne qui décrit la mise en forme des valeurs numériques.
- positive_sign
-
suivi de la chaîne à utiliser comme signe positif lors de la mise en forme
de valeurs monétaires.
- negative_sign
-
suivi de la chaîne à utiliser comme indicateur négatif lors de la mise en
forme de valeurs monétaires.
- int_frac_digits
-
suivi du nombre de décimales à afficher lors de la mise en forme avec le
symbole int_curr_symbol.
- frac_digits
-
suivi du nombre de décimales à afficher lors de la mise en forme avec le
symbole currency_symbol.
- p_cs_precedes
-
suivi d'un entier valant 1 si les symboles monétaires currency_symbol ou int_curr_symbol doivent précéder la valeur numérique, et 0 s'ils doivent suivre la valeur numérique.
- p_sep_by_space
-
suivi d'un entier.
-
- 0
-
signifie qu'aucune espace ne doit être insérée entre le symbole et la
valeur.
- 1
-
signifie qu'une espace doit être insérée entre le symbole et la valeur.
- 2
-
signifie qu'une espace doit être inséré entre le symbole monétaire et le
symbole de signe positif s'ils sont adjacents.
- n_cs_precedes
-
-
- 0
-
- le symbole suit la valeur
- 1
-
- le symbole précède la valeur
- n_sep_by_space
-
Un entier valant 0 si aucune espace ne sépare les symboles
currency_symbol ou int_curr_symbol de la valeur pour une quantité
négative, 1 si une espace sépare le symbole de la valeur, et 2 si une
espace sépare le symbole du signe s'ils sont adjacents.
- p_sign_posn
-
-
- 0
-
Des parenthèses encadrent la valeur et les symboles currency_symbol ou
int_curr_symbol.
- 1
-
La chaîne de signe précède la valeur et les symboles currency_symbol ou
int_curr_symbol.
- 2
-
La chaîne de signe suit la valeur et les symboles currency_symbol ou
int_curr_symbol.
- 3
-
La chaîne de signe précède les symboles currency_symbol ou
int_curr_symbol.
- 4
-
La chaîne de signe suit les symboles currency_symbol ou
int_curr_symbol.
- n_sign_posn
-
-
- 0
-
Des parenthèses encadrent la valeur et les symboles currency_symbol ou
int_curr_symbol.
- 1
-
La chaîne de signe précède la valeur et les symboles currency_symbol ou
int_curr_symbol.
- 2
-
La chaîne de signe suit la valeur et les symboles currency_symbol ou
int_curr_symbol.
- 3
-
La chaîne de signe précède les symboles currency_symbol ou
int_curr_symbol.
- 4
-
La chaîne de signe suit les symboles currency_symbol ou
int_curr_symbol.
La définition LC_MONETARY se termine par la chaîne END LC_MONETARY.
LC_NUMERIC
La définition de cette catégorie commence par la chaîne LC_NUMERIC en
première colonne.
Les mots-clés suivant sont autorisés :
- decimal_point
-
suivi d'une chaîne indiquant le séparateur décimal lors de la mise en forme
d'une valeur numérique.
- thousands_sep
-
suivi d'une chaîne indiquant le séparateur de groupes lors de la mise en
forme d'une valeur numérique.
- grouping
-
suivi d'une chaîne qui décrit la mise en forme des valeurs numériques.
La définition de la catégorie LC_NUMERIC se termine par la chaîne END
LC_NUMERIC.
LC_TIME
La définition débute par la chaîne LC_TIME en première colonne.
Les mots-clés suivant sont autorisés :
- abday
-
suivi d'une liste des noms de jours abrégés. La liste commence par le
dimanche (Sunday).
- day
-
suivi d'une liste des noms de jours. La liste commence par le dimanche
(Sunday).
- abmon
-
suivi d'une liste des noms de mois abrégés.
- mon
-
suivi d'une liste des noms de mois.
- am_pm
-
suivi de la représentation locale des chaînes am et pm.
- d_t_fmt
-
Le format local de la date et de l'heure.
- d_fmt
-
Le format local de la date.
- t_fmt
-
Le format local pour l'heure.
- t_fmt_ampm
-
Le format local pour l'heure sur un cadran de 12 heures.
La définition de la catégorie LC_TIME se termine par la chaîne END
LC_TIME.
LC_MESSAGES
La définition de cette catégorie commence par la chaîne LC_MESSAGES en
première colonne.
Les mots-clés suivant sont autorisés :
- yesexpr
-
suivi d'une expression rationnelle correspondant à une réponse affirmative.
- noexpr
-
suivi d'une expression rationnelle correspondant à une réponse négative.
La définition de la catégorie LC_MESSAGES se termine par la chaîne END
LC_MESSAGES.
Se référer à la norme POSIX.2 pour plus de détails.
FICHIERS
/usr/lib/locale/ --- base de données des paramètres régionaux en cours pour
cette catégorie
/usr/lib/nls/charmap/* --- fichiers de tables de caractères
BOGUES
Cette page est incomplète.
CONFORMITÉ
POSIX.2
VOIR AUSSI
locale(1), localedef(1), localeconv(3), setlocale(3),
charmap(5)
TRADUCTION
Cette page de manuel a été traduite et mise à jour par
Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/> entre 1996 et 2003,
puis par Alain Portal <aportal AT univ-montp2 DOT fr> jusqu'en 2006.
La traduction de cette page de manuel est basée sur les traductions
disponibles sur http://manpagesfr.free.fr/,
mais est gérée par l'équipe francophone de traduction de Debian
au travers de la liste de discussion debian-l10n-french.
Veuillez signaler toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur
le paquet manpages-fr.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en
utilisant la commande
« man -L C <section> <page_de_man> ».
|