Date création : 27-03-2008 20:23:44
 Vous êtes dans : GNU/Linux Astuces / Pages man [Section3 - Sous-fonctions]
USLEEP
Index
- NOM
- SYNOPSIS
- DESCRIPTION
- VALEUR RENVOYÉE
- ERREURS
- CONFORMITÉ
- NOTES
- VOIR AUSSI
- TRADUCTION
NOM
usleep - Interrompre le programme durant un nombre donné de microsecondes
SYNOPSIS
/* version BSD */
#include <unistd.h>
void usleep(unsigned long usec);
/* version SUSv2 */
#define _XOPEN_SOURCE 500
#include <unistd.h>
int usleep(useconds_t usec);
DESCRIPTION
La fonction usleep() suspend l'exécution du programme appelant durant (au
moins) usec microsecondes. La période de sommeil peut être allongée par
la charge système, par le temps passé à traiter l'appel de fonction, ou par
la granularité des temporisations système.
VALEUR RENVOYÉE
Aucune (BSD). En cas de succès : zéro, en erreur -1 (SUSv2).
ERREURS
- EINTR
-
Interruption par un signal.
- EINVAL
-
usec est plus grand que 1 000 000 (sur les systèmes où cela représente
une erreur.
CONFORMITÉ
BSD 4.3, POSIX.1-2001. La version SUSv2 renvoie un entier (int), et c'est
également le prototype de la glibc 2.2.2. Seule l'erreur EINVAL est
documentée par SUSv2.
NOTES
Le type useconds_t est un entier non signé capable de contenir des
entiers dans l'intervalle [0,1000000]. Les programmes gagneront en
portabilité en évitant de mentionner ce type explicitement. Utilisez
-
#include <unistd.h>
...
unsigned int usecs;
...
usleep(usecs);
Ce type est défini dans <sys/types.h> inclus par
<unistd.h> mais la glibc ne le définit que si _XOPEN_SOURCE a une
valeur supérieure ou égale à 500, ou si _XOPEN_SOURCE et
_XOPEN_SOURCE_EXTENDED sont définies.
L'interaction entre cette fonction et SIGALRM, ou d'autres fonctions comme
alarm(), sleep(), nanosleep(), setitimer(), timer_create(),
timer_delete(), timer_getoverrun(), timer_gettime(),
timer_settime(), ualarm() est indéfinie.
Cette fonction est obsolète. Utilisez nanosleep(2) ou setitimer(2) à
la place.
VOIR AUSSI
alarm(2), getitimer(2), nanosleep(2), select(2),
setitimer(2), sleep(3), feature_test_macros(7)
TRADUCTION
Cette page de manuel a été traduite et mise à jour par
Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/> entre 1996 et 2003,
puis par Alain Portal <aportal AT univ-montp2 DOT fr> jusqu'en 2006.
La traduction de cette page de manuel est basée sur les traductions
disponibles sur http://manpagesfr.free.fr/,
mais est gérée par l'équipe francophone de traduction de Debian
au travers de la liste de discussion debian-l10n-french.
Veuillez signaler toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur
le paquet manpages-fr.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en
utilisant la commande
« man -L C <section> <page_de_man> ».
|